குறிச்சொல் தொகுப்புகள்: இலக்கியம்

உலகம் ஒரு நாடக மேடை; சினிமா ஒரு வாழ்க்கை பாதை

விஸ்வரூபம் வெளியிடுவதில் பிரச்சினை. இந்தியில் ‘ஓ மை காட்’ வெளியாவதில் பிரச்சினை எதுவுமே இல்லை.

விவகாரமான விஷயங்களை நாடகமாகப் போட்டால் எந்தப் பிரச்சினையும் வராது. கிரேசி மோகனின் ‘சாக்லேட் கிருஷ்ணா’ போல். அதை விட கதையாக எழுதி புத்தகமாகப் போட்டால் எந்த அரசியல்வாதியும் தடா போட மாட்டார்.

கடந்த இருபதாண்டுகளாகத்தான் பரேஷ் ராவல் படங்களுக்கு அறிமுகமாகி இருக்கிறேன். இதிலும் கலக்குகிறார். சிரமமான கருத்துகளை எதார்த்தமாக வாதாடுவதில் ஆகட்டும். புனித தொன்மங்களை இன்றைய நிலைக்கு ஏற்ப கேள்வி கேட்பதில் ஆகட்டும். காலத்திற்கு ஒவ்வாத கண்மூடி நம்பிக்கையை கிண்டல் அடிப்பதில் ஆகட்டும். வசனகர்த்தாவும் பரேஷும் பின்னுகிறார்கள்.

‘கண்டு கொண்டேன் கண்டு கொண்டேன்’ படத்தில் வருவது போல், தெய்வத்துடன் டீல் போடாதீர்கள் என்கிறார்கள். ‘பித்தா புறைசூடி’ சுந்தரர் போல் கடவுளுடன் தோள் மேல் கை போடு என்கிறார்கள். தினகரன் & கோ, நித்தியானந்தா அண்ட் கோ மாதிரி சேல்ஸ் பசங்களை நம்பாமல் இறைவரை ஏழையின் சிரிப்பில் கண்டு கொள்ள அழைக்கிறார்கள்.

ஆனால், இன்சூரன்ஸ் நிறுவனங்களுக்கு எதிராகவும் தேவதூதர்களுக்கு போட்டியாகவும் விஸ்வரூபம் எடுக்க படத்தின் ஹீரோவிற்கும் மீடியா தேவைப்பட்டிருக்கிறது என்பதுதான் புதிய கடவுள் தரிசனம்.

நியு இங்கிலாந்து தமிழ் இலக்கிய சங்கம்: எழுத்தாளர் எஸ் ராமகிருஷ்ணன் வாசகர் சந்திப்பு

எழுத்தாளர் எஸ் ராமகிருஷ்ணன் தன்னுடைய வாசகர்களை நியு இங்கிலாந்து பகுதியில் சந்திக்கிறார்.
அவரைக் குறித்த பின்புலம் + அறிமுகம்: http://www.sramakrishnan.com/?page_id=63

இடம்: Madras Grille, செம்ஸ்ஃபோர்டு

நாள்: வியாழன், ஜூலை 12, 2012
நேரம்: ஆறு மணி மாலை
முகவரி7 Summer Street  Chelmsford, MA 01824
தொடர்புக்கு: bsubra at gmail dot com

பாஸ்டன் பக்கம் இருக்கும் நண்பர்களுக்கும் தமிழ் நூல்வாசிகளுக்கும் தெரியப்படுத்தவும்.

கனடாவில் கதாசிரியர் ஜெயமோகன் உரை: தமிழ் சினிமாவும் ஹாலிவுட் திரைப்படங்களும்

பேசியவரின் பதிவு: திரைப்பட விழா » எழுத்தாளர் ஜெயமோகன்

உரையில் சொன்ன நான்கு மையக்கருத்துக்கள்.

1. தமிழ் வணிகசினிமா பற்றிய ஒரு இளக்காரமான பார்வை பொதுவாக அறிவுஜீவிகளிடம் உள்ளது. என்னிடமும் இருந்தது. ஆனால் உலகமெங்கும் உள்ள வட்டாரசினிமாக்களை ஹாலிவுட் சினிமா முற்றாக அழித்து அம்மக்கள் தங்களுக்குள் பேசிக்கொள்ளும் வெகுஜன ஊடகமாக சினிமா அமையாமல் ஆக்கிவிட்டிருக்கிறது. அந்த அபாயத்தை சமாளித்து இங்கே தமிழ் வணிகச்சினிமா வெற்றிகரமாக இருப்பதே ஒரு பண்பாட்டுச்சாதனை. அது,தொடர்ச்சியான ஃபீட் பேக் மெக்கானிசம் மூலம் உருவாக்கப்பட்டது. ஆகவே தமிழ்ச்சமூகத்தின் சராசரியால் உருவாக்கப்பட்டது அதன் தரம்.

2 இக்காரணத்தால் தமிழில் சராசரிக்கு மேலான ஒரு தளத்தில் படங்கள் வரமுடியவில்லை. அப்படி ஒரு படத்தை உருவாக்கும் முயற்சிகள் பல நடக்கின்றன. அதன்விளைவாக உருவான ஒன்றே குறும்பட இயக்கம். அதற்குப் பொருளியல் சுமை இல்லை என்பதனால் அது சுதந்திரமாக இயங்க முடியும் என்ற நிலை இருந்தது. ஆனால் நடைமுறையில் அது வெற்றியா என்ற தயக்கம் இருக்கிறது. ஆரம்பத்தில் குறும்படங்கள் மீது இருந்த எதிர்பார்ப்பு இல்லை இப்போது.

3 . காரணங்கள் இரண்டு. இந்தப் படங்களிலேயே அவை தெரிகின்றன. ஒன்று இலக்கியவாசிப்போ, அறிமுகமோ இல்லாதவர்களால் இப்படங்கள் எடுக்கப்படுகின்றன. ஆகவே கதைக்கருவிலும் வாழ்க்கை அவதானிப்புகளிலும் ஒரு முதிர்ச்சி இல்லை மிகச் சாதாரணமான கதைகளைச் சாதாரணமாக எடுக்கிறாகள். இந்தக்குறும்படங்களின் கதைகளைக் குமுதம் கூட வெளியிடுமா என்பது சந்தேகமே. பெரும் சிறுகதைச்சாதனைகள் நிகழ்ந்த ஒரு மொழியில் இத்தகைய படங்கள் வருவதை நாம் ஒரு சரிவு என்றே நினைக்கவேண்டும். இரண்டாவதாக இப்படங்கள் குறைந்த நேர அளவுள்ள, சிறிய சட்டகம் கொண்ட படங்கள். இதற்கான ஒரு திரைமொழி , திரைக்கதை வடிவம் உருவாக்கப்படவேண்டும். ஆனால் பெரிய படங்களின் அதே திரைமொழி, அதே திரைக்கதை உத்தியில் இவை எடுக்கப்படும்போது பார்வையனுபவம் சிறப்பாக அமைவதில்லை.


ஏறத்தாழ முப்பது பேர் பார்வையாளர்கள். மூன்று நபர்கள் கொண்ட ஜூரி.

தமிழ் வணிக சினிமாவை நிராகரித்துப் பேச முடியாது. தமிழ்ப்படங்கள் என்பது ஒரு பண்பாட்டு உரையாடல். அவை சராசரி மனிதர்களுடன் பேசக்கூடியவை. ஆவரேஜ் ஆளுக்காகத்தான் படமெடுக்க முடியும். எதிர்காலத்தில் கலைப்படங்கள் காலூன்றலாம். ஆனால், இன்றைக்கு அந்த நிலை கிடையாது.

பகுதி ஒன்று

* உணவு: பெரிய சாப்பாட்டு மேஜை. அயிரம் பேர் உண்ணக் கூடிய விருந்து போன்ற அயிட்டங்கள் காட்டப்பட வேண்டும். பார்வையாளனுக்கு பசியாக இருக்கலாம். கல்யாண சாப்பாடு தேவையிருக்கலாம். அதைத் தீர்க்க வேண்டும்.

* ஆடை, அணிகலன்: நாயகி தன்னுடைய டிரெஸரைத் திறந்து நூற்றுக்கணக்கான புடைவையை அலசுவாள். அவற்றில் இருந்து ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுப்பாள். சினிமா பார்ப்பவனுக்கு அத்தனை புடவை எடுத்து தர முடியாது. பார்ப்பவளுக்கு இந்த மாதிரி சாய்ஸ் இருப்பது போல் கற்பனை தருவதற்கு சரோஜாதேவியும் ஜெயலலிதாவும் இவ்வ்வாறு செலக்சன் செய்ய வேண்டும்.

* இடம், லொக்கேஷன்: ஒவ்வொரு ஊரில் ஒவ்வொரு கலாச்சாரம். அனைத்து ஊர்களிலும் பிடிக்குமாறு புரியுமாறு எடுக்க வேண்டிய தேவை இருக்கிறது. சென்னையில், சின்னாளப்பட்டியில், சிகாகோவில், ஸ்கார்பரோவில் என்று எல்லா இடத்திற்கான சராசரி விருப்பங்களை உள்ளடக்கி எடுக்கிறார்கள்.

* ரிலாக்ஸேஷன்: இரண்டே கால் மணி நேரம் படம் ஓட வேண்டும். சினிமாவிற்கு கிளம்புவதற்கு பெரிய விஷயம். அந்தளவு சிரமப்பட்டு வருபவர்கள், டக்கென்று எண்பது மணித்துளிகளில் முடித்து அனுப்ப முடியாது.

* வணிக சினிமா: காதல் இல்லாத தமிழ் சினிமா எடுபடாது; எடுக்கணும்னு அவசியம் இல்ல. தமிழகச் சூழலில் காதல் செய்யும் வாய்ப்பு இல்லாததால் ஈடேற்றம் செய்வதற்கு இளமையும் காதலும் சினிமாவில் நிறைவேற்றுகிறது.

பகுதி இரண்டு

* சிறு பத்திரிகைக்காரன்: நா பார்த்தசாரதி, அகிலன், கல்கி எல்லாம் வணிக எழுத்தாளர்கள். அவர்கள் மட்டுமே புகழ் பெற்று விளங்கிய காலம் உண்டு. இன்று வெகுசன இலக்கியம் அல்லாதவர்கள்தான் புகழ் பெற்றவர்களாக இருக்கிறார்கள். நான் சிறுபத்திரிகைக்காரன். இன்று மைய எழுத்தாக விளங்குகிறேன். அது போல் குறும்படக்காரர்களும் மெயின் நீரோட்டத்தை நிர்ணயிப்பவர்களாக ஆகலாம்.

* இலக்கிய வாசிப்பு: கதைகளை தேர்தெடுக்கும்போது எண்ணங்களை மையமாக வைக்காமல், சிறப்பான சிறுகதைகளை எடுத்துக் கொள்ளலாம்.

தொடர்புள்ள தற்கால செய்தி: Manushyaputhiran vs Arivumathy on S Ramakrishnan vs Kamalahasan: Marketing Kaliyugam Movie Songs

கலியுகம் படத்தின் இசை வெளியீட்டு விழாவில் முதலில் பேசிய கவிஞர் அறிவுமதி, மனுஷ்யபுத்திரன் குங்குமத்தில் வழக்கு எண் படத்தை துவைத்து காயப்போட்டுவிட்டதாக குறைபட்டுக் கொண்டார். இதுபோல் மனுஷ் போன்ற இலக்கியவாதிகளே செய்தால், அடுத்து வரும் தயாரிப்பாளர்களும் வர மாட்டார்கள்.. இது தமிழ்ச் சினிமா துறையின் வளர்ச்சியையே பாதிக்கும். அது மிக அருமையான படம் என்று சொன்னார்.

தென்றல் மாத இதழ்: மே 2012: ஆர். பொன்னம்மாள் – அரவிந்த்

நன்றி: எழுத்தாளர் பகுதி: அமெரிக்காவில் வெளியாகும் தென்றல் பத்திரிகை

தமிழ்ப் படைப்பிலக்கிய உலகில் வரலாறு, சமூகம், நகைச்சுவை போன்றவற்றைப் போலவே ஆன்மீகத்திற்கும் மிக முக்கிய இடமுண்டு. ஆறுமுக நாவலர் தொடங்கி வேதநாயக சாஸ்திரியார், ரா. கணபதி, பரணீதரன், மணியன், லக்ஷ்மி சுப்ரமணியம் எனப் பலர் இதன் வளர்ச்சிக்குப் பங்காற்றியுள்ளனர். இவர்கள் வரிசையில் மூன்று தலைமுறைகளாக எழுதி வருபவர் ஆர். பொன்னம்மாள். இவர், மே 21, 1937 அன்று சென்னை, திருவல்லிக்கேணியில் ராமசுப்ரமண்யம்-லக்ஷ்மி அம்மாள் தம்பதியினருக்கு மகளாகத் தோன்றினார். பள்ளிப்படிப்பு சென்னையில். ஏழு வயதில் தந்தையை இழந்தார். அதன் பின் எட்டாம் வகுப்பு வரை மட்டுமே இவரால் கற்க முடிந்தது. குடும்பம் கல்லிடைக் குறிச்சிக்குக் குடி பெயர்ந்தது. சிறுவயதில் படித்த அம்புலிமாமா, ஜில்ஜில், டமாரம், பாப்பா மலர், பாலர் மலர், கல்கண்டு போன்ற பத்திரிகைகள் இவரது வாசிப்பார்வத்தைத் தூண்டின. வளர வளர கல்கி, தேவன், பி.எஸ். ராமையா, எஸ்.வி.வி., எல்லார்வி, லக்ஷ்மி போன்றோர் எழுதிய நூல்கள் படிக்கக் கிடைத்தன. அவை இவரது அறிவை விசாலமாக்கியதுடன் எழுதும் ஆர்வத்தையும் தூண்டின.

தனது வீட்டைச் சுற்றி வசித்த குழந்தைகளுக்கு தினமும் கதைகள் சொல்வது வழக்கமானது. ‘தமிழ்நாடு’ இதழ் அறிவித்த சிறுகதைப் போட்டிக்கு சிநேகிதி ருக்மிணியின் தூண்டுதலால் ஒரு சிறுகதையை எழுதி அனுப்பினார். ஆசிரியரின் பாராட்டுதலுடன் ‘இரட்டைப் பரிசு’ என்ற அச்சிறுகதை பிரசுரமானது. தொடர்ந்து தமிழ்நாடு இதழிலேயே ‘அன்பு மனம்’, ‘வழிகாட்டி’, ‘இன்ப ரகசியம்’, ‘விதி சிரித்தது’, ‘கண் திறந்தது’, ‘சந்தேகப் பேய்’ போன்ற பல சிறுகதைகள் வெளியாகி வரவேற்பைப் பெற்றன. 1958ல் எஸ்.எம்.சுப்ரமண்யத்துடன் திருமணம் நிகழ்ந்தது. குடும்பப் பொறுப்பு மிகுந்ததால் தொடர்ந்து எழுத இயலவில்லை என்றாலும் புத்தக வாசிப்பும் நேசிப்பும் தொடர்ந்தது. கணவர் ஒரு பத்திரிகை ஆர்வலராக இருந்ததால் பத்திரிகைகள், நாளிதழ்கள் வாசிக்கக் கிடைத்தன. கணவரின் உறுதுணையுடன் ஜோதிடம் மற்றும் சம்ஸ்கிருதத்தை நன்கு கற்றுத் தேர்ந்தார்.

1976ல் தினமணி நாளிதழ், குழந்தை எழுத்தாளர் சங்கப் போட்டி ஒன்றை அறிவித்தது. குடும்பச் சூழலால் அதுவரை எழுதாமலிருந்த பொன்னம்மாள் தனது குழந்தைகளின் தூண்டுதலால் ‘கடவுளின் கருணை’ என்ற சிறுகதையை எழுதி அனுப்பினார். அது பிரசுரத்துக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதுடன் பரிசும் கிடைத்தது. தொடர்ந்து சில சிறுகதைகளயும் வானொலி நாடகங்களையும் எழுதிய போதும் முழுமையாக எழுத்தில் ஈடுபட இயலவில்லை. சில ஆண்டுகள் இடைவெளிக்குப் பின் மீண்டும் எழுத ஆரம்பித்தார். 1983ல் இவர் எழுதிய ‘கருணை விழிகள்’ என்ற நாவல் தங்கப் பதக்கம் பெற்றது. அது பின்னர் கோகுலத்தில் தொடராக வெளிவந்து சிறுவர்களின் வரவேற்பைப் பெற்றது. தொடர்ந்து தீவிரமாக எழுத ஆரம்பித்தார்.

இவரது முதல் சிறுகதைத் தொகுப்பான ‘கடவுளின் கருணை’யை பழனியப்பா பிரதர்ஸ் வெளியிட்டு ஊக்குவித்தது. இவர் எழுதிய ஆயிரம் பக்கங்களுக்கு மேல் உள்ள ‘பாண்டுரங்க மகிமை’யை பிரபல கிரி டிரேடிங் நிறுவனம் வெளியிட்டது. தொடர்ந்து எழுதுமாறு அதன் உரிமையாளர் கிரி ஊக்குவிக்கவே பல நூல்களையும், ‘காமகோடி’ இதழுக்காகப் பல்வேறு, கதை, கட்டுரை, வரலாற்றுச் சம்பவங்களையும் எழுத ஆரம்பித்தார். குறிப்பாக இவர் குழந்தைகளுக்காக எழுதியிருக்கும் ‘கருணை விழிகள்’, ‘பறவைகள் பலவிதம்’, ‘பொன்மனம்’, ‘திருக்குறள் கதைகள்’, ‘பாட்டி சொன்ன கதைகள்’ (மூன்று பாகங்கள்) போன்ற 50க்கும் மேற்பட்ட நூல்கள் குறிப்பிடத்தக்கன. ‘ஸ்ரீமத் பாண்டுரங்க விஜயம்’, ‘சிவலீலை’, ‘நாராயணீயம்’, ‘தேவி திருவிளையாடல்’, ‘கருட புராணம்’, ‘நாலாயிர திவ்ய பிரபந்த விளக்கம்’, ‘பரமாச்சர்யாள் பாதையிலே’, ‘குரு ரத்னங்கள்’, ‘சத்ய சாயி வரலாறு’, ‘மகாபாரதக் கதைகள்’ போன்ற ஆன்மீக நூல்கள் பல பதிப்புகள் கண்டவையாகும். குறிப்பிடத்தக்க வகையில் சில நாடகங்களையும் பொன்னம்மாள் எழுதியிருக்கிறார். அவற்றில் சிலவற்றுக்குப் பரிசும் கிடைத்துள்ளது. குழந்தை இலக்கியம், ஆன்மீகம், நாவல், சிறுகதை, வாழ்க்கை வரலாறு என 90 நூல்கள் வரை எழுதியிருக்கும் பொன்னம்மாளின் படைப்புகளை வானதி பதிப்பகம், நியூ ஹொரைஸன் மீடியாவின் தவம் பதிப்பகம் போன்றவை தொடர்ந்து வெளியிட்டு ஊக்குவித்து வருகின்றன. இவரது நூல்களுக்கு தமிழக அரசுப் பரிசு, மத்திய அரசின் சிறந்த நூல் விருது, குழந்தை எழுத்தாளர்கள் சங்கப் பரிசு, ஏவிஎம்மின் தங்கப் பரிசு, ஸ்டேட் பாங்க் பரிசு, பபாசி விருது, குழந்தைக் கவிஞர் அழ. வள்ளியப்பா விருது போன்றவை கிடைத்துள்ளன.

“இன்றைக்கு டிவி மற்றும் பெரியவர்களின் ஒத்துழைப்பின்மை குழந்தை இலக்கியத்தை நசிய வைத்திருக்கிறது. குழந்தைகளும் சீரியல் பார்ப்பதற்கு ஃபோர்ஸ் செய்யப்படுகிறார்கள். இதனால் ஏற்படும் விளைவு குழந்தைகள் தங்களின் உலகத்தை இழக்கிறார்கள். முன்பு பெரியவர்கள் குழந்தைகளை ஒதுக்கும்போதோ, ஒதுங்கும்போதோ – புத்தகம் தோழன் ஆனது. புத்திசாலித்தனம் வளர்ந்தது. ஆனால், இன்று டிவி வீட்டுக்குள் வந்துவிட்டபின் நிலைமை மாறிப்போய் விட்டது” என்று கூறும் பொன்னம்மாள், “சிறுவர் இலக்கியத்தில் அழ. வள்ளியப்பாவுக்குப் பிறகு பெரிய வெற்றிடம் ஏற்பட்டிருக்கிறது. அறிவியல் சமாசாரங்களை ஈ.எஸ். ஹரிஹரன் எளிய முறையில் கதைகள் மூலமாக சொல்கிறார். தாவரங்கள், மிருகங்கள் குறித்த வாண்டுமாமாவின் புத்தகங்கள் குறிப்பிடத்தக்கனவாய் இருக்கின்றன. மா.கோதண்டராமன் எழுதிய அறிவியல் கட்டுரைகள் ஆழமாகவும் சுவையாகவும் சிறுவர்களுக்கு ஏற்ற முறையில் இருக்கும். பூவண்ணன் நடைமுறைக்கு ஏற்ப புனைகதைகள் படைக்கிறார். சௌந்தர் எழுதும் குழந்தைகளுக்கான படைப்புகளும் அவசியம் சிறுவர்களின் புத்தக அலமாரியில் இருக்கவேண்டும். ஆனால் இன்று குழந்தை இலக்கிய வளர்ச்சி மிகவும் பின்தங்கியே இருக்கிறது” என்று வருந்துகிறார்.

இன்றைய சிறார் இதழ்கள் குறித்து, “குழந்தைகளே எழுதும் புதிர்கள், ஓவியங்கள் அவர்களின் திறமையை வெளிப்படுத்துகிறது. தமிழார்வத்தையும் வளர்க்கிறது. குழந்தைகளுக்கு மட்டும் நடத்தப்படும் சிறுகதைப் போட்டி, அறிவியல் போட்டி போன்றவையும் வரவேற்கத்தக்கன. சாதனை புரிந்தவர்கள், ரோல் மாடல்கள், பல்துறை விற்பனர்கள், உடல் ஊனமுற்றவர்கள் என பலரின் வாழ்க்கை குறிப்புகளும், சரிதைகளும் குழந்தைகளுக்கு ஊக்கம் கொடுக்கிறது. தூண்டுகோலாக அமைகிறது.” என்கிறார். “குழந்தைகள் ஈரமண். அனைத்து ஊடகங்களும் பத்து சதவீதமாவது முழுக்க முழுக்க வயதுவாரியாகக் குழந்தைகளுக்கு ஒதுக்க வேண்டும். பொறுமை, முன்னேற்றம், தன்னம்பிக்கை, அன்பு, பணிவு, சேமித்தல், ஆடம்பரம் தவிர்த்தல், நேரம் விரயமின்மை, காலங்கள் மாற்றம், கனவு, நம்பிக்கை போன்றவற்றை விதைத்து வருங்காலத்திற்குத் தயார் செய்ய வேண்டும்” எனச் சொல்லும் பொன்னம்மாளின் வேண்டுகோள் அவசியம் ஊடகங்கள் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டிய ஒன்று.

இன்றும் இளைய தலைமுறையினருக்கு இணையாக எழுத்துப் பணியை மேற்கொண்டு வருகிறார் ஆர். பொன்னம்மாள். எழுத்தாளர், கட்டுரையாளர், விமர்சகர் பாஸ்டன் பாலாஜி இவரது மகன்.

R Ponnammal – ஆர் பொன்னம்மாள்

1. எழுத்துகள், படைப்புகள், அறிமுகம் – பொன்னம்மாள் வலையகம்

2. பொன்னம்மாள்: கௌரவிப்பு + பாராட்டு

3. Ponnammal wins Prize: ‘குழந்தைகள் அறிவுநூல்‘ பிரிவில் லஷ்மி அம்மாளுக்கு சென்ற வருடத்திற்கான ‘ஸ்டேட் பேங்க் ஆஃப் இந்தியா’ விருது கிடைத்திருக்கிறது.

எழுத்தாளர் ஆர். பொன்னம்மாள் புத்தகங்கள்
தேவி திருவிளையாடல்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் 

விலை:  ரூ.45

  பிடித்தவை   பார்க்க
சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள்-1
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் 

விலை:  ரூ. 45

  பிடித்தவை   பார்க்க
சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள்-3
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் 

விலை:  ரூ. 35

  பிடித்தவை   பார்க்க
எட்டையபுரத்துத் தங்கம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் 

விலை:  ரூ.9

  பிடித்தவை   பார்க்க
தங்கத்தாமரை
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் 

விலை:  ரூ. 40

  பிடித்தவை   பார்க்க
ஸ்ரீ பரமாச்சார்யாள் பாதையிலே…
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: ஆசிரியர் 

விலை:  ரூ.80

  பிடித்தவை   பார்க்க
ஹோஜ்ஜா கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ் 

விலை:  NA

  பிடித்தவை   பார்க்க
கடவுளின் கருணை
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ் 

விலை:  NA

  பிடித்தவை   பார்க்க
அன்பு உள்ளம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ் 

விலை:  NA

  பிடித்தவை   பார்க்க
தாயின் பெருமை
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: சிறுவர்கள் பகுதி 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.30

 பிடித்தவை   பார்க்க
சிரிப்பூட்டும் சிறுவர் கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: சிறுவர்கள் பகுதி 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.30

 பிடித்தவை   பார்க்க
அறிவியல் பூங்கா
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: அறிவியல் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 18.00

 பிடித்தவை   பார்க்க
அறிவியல் பூங்கா – இரண்டாம் பாகம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: அறிவியல் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 30.00

 பிடித்தவை   பார்க்க
மகாபாரதகுட்டிக்கதைகள் பாகம்- 4
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: இலக்கியம் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.28

 பிடித்தவை   பார்க்க
நீதி வெண்பா கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: இலக்கியம் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.45

 பிடித்தவை   பார்க்க
ஸ்ரீமத் நாராயணீயம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.150

 பிடித்தவை   பார்க்க
அன்பிற் சிறந்த அடியார்கள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 70.00

 பிடித்தவை   பார்க்க
மகாபாரத குட்டிக்கதைகள் பாகம்-1
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.28

 பிடித்தவை   பார்க்க
மண் மலர்கள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.40

 பிடித்தவை   பார்க்க
மரியாதைராமன் கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 22

 பிடித்தவை   பார்க்க

மூதுரைக் கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: திருவரசு புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 25.00

 பிடித்தவை   பார்க்க
ராஜேஷ்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ.12

 பிடித்தவை   பார்க்க
வல்லவனுக்கு வல்லவன் (சிறுவர் கதைகள்)
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ. 30

 பிடித்தவை   பார்க்க
அன்னத்தின் நட்பு
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ.30

 பிடித்தவை   பார்க்க
பார்வைபெற்ற சிற்பி (புராண குட்டி கதைகள்)
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரு.25

 பிடித்தவை   பார்க்க
விவேக சிந்தாமணி கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: கதைகள் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ. 25

 பிடித்தவை   பார்க்க
அரிச்சந்திர புராணம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரு.24

 பிடித்தவை   பார்க்க
தசாவதாரம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: ஆன்மிகம் 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ.50

 பிடித்தவை   பார்க்க
பறவைகள் பலவிதம்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ. 45

 பிடித்தவை   பார்க்க
மறைமலை அடிகள் வரலாறு
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம்

விலை:  ரூ. 25

 பிடித்தவை   பார்க்க
தங்கமயில்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 40

 பிடித்தவை   பார்க்க
அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள் (பாகம்-2)
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 20

 பிடித்தவை   பார்க்க
கருணை வள்ளல்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 30

 பிடித்தவை   பார்க்க
அன்னத்தின் நட்பு
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: பொது 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ. 30

 பிடித்தவை   பார்க்க
அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள்
ஆசிரியர்: ஆர். பொன்னம்மாள் 

பகுதி: சிறுவர்கள் பகுதி 

வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் 

விலை:  ரூ.18

 பிடித்தவை   பார்க்க

முருகன்

பரமசிவன்-பார்வதியின் மகன் முருகன். கடுமையான தவம் செய்து, சிவனிடம் வரம் பெற்றான் சூரபத்மன். இந்திரன், பிரம்மன், சூரியன், வாயு, அக்னி உள்ளிட்ட தேவர்களைச் சிறைபிடித்து, அடிமைப்படுத்தி வைத்திருந்தான். மாபெரும் சக்தி படைத்த சூரபத்மனை சூரசம்ஹாரம் செய்து, தேவர்களை மீட்டெடுத்தார் முருகன்.

[மேலும் படிக்க...]

குறிச்சொற்கள்தெய்வம்,கடவுள்,கோயில்கள்,வழிப்பாடு
வகை : ஆன்மீகம்
எழுத்தாளர் : ஆர். பொன்னம்மாள்
பதிப்பகம் : புரோடிஜி தமிழ்
விலை : ரூ.25
Add to Mylibrary Add to Wishlist0 கருத்துக்கள்

பரமசிவன்

முழு முதற் கடவுள் பரமசிவன். கடுந்தவம் புரிந்து வரங்களைப் பெற்றுக்கொண்டு, அட்டகாசங்கள் செய்த அசுரர்களை வீழ்த்தி, தர்மத்தை நிலைநாட்டினார். பூலோகத்தில் ரத்ன வியாபாரியாக, குறை தீர்க்கும் சித்தராக, மண்வெட்டும் கூலியாக… இப்படிப் பல வேடங்களில் திருவிளையாடல்களை நிகழ்த்தி, தன் பக்தர்களுக்கு அருள்பாலித்தார்.
[மேலும் படிக்க...]
குறிச்சொற்கள்தெய்வம்,கடவுள்,கோயில்கள்,வழிப்பாடு
வகை : ஆன்மீகம்
எழுத்தாளர் : ஆர். பொன்னம்மாள்
பதிப்பகம் : புரோடிஜி தமிழ்
விலை : ரூ.25
Add to Mylibrary Add to Wishlist0 கருத்துக்கள்

விஸ்வாமித்திரர்

அரச குலத்தில் பிறந்து, தன்னுடைய மாபெரும் தவ வலிமையால் மிகப் பெரிய முனிவரானவர் விஸ்வாமித்திரர். அரச குலத்துக்கே உரிய கோபம், வீரம் முனிவருக்கே உரிய தானம், தர்மம் என்று கலவையான விஸ்வாமித்திரரின் கதைகள் ஒவ்வொன்றும் படிப்பதற்கு சுவாரசியம்! [மேலும் படிக்க...]
குறிச்சொற்கள்தெய்வம்,கடவுள்,கோயில்கள்,வழிப்பாடு
வகை : கதைகள்
எழுத்தாளர் : ஆர். பொன்னம்மாள்
பதிப்பகம் : புரோடிஜி தமிழ்
விலை : ரூ.25
Add to Mylibrary Add to Wishlist0 கருத்துக்கள்

ஸ்ரீ பார்வதி

முழு முதற் கடவுளான சிவபெருமானின் மனைவி பார்வதி. மாபெரும் முனிவர்கள் கடுந்தவம் புரிந்து தங்கள் மகளாகப் பார்வதியைப் பெற்றார்கள். அசுரர்களின் கொட்டத்தை அடக்கி, தர்மத்தை நிலை நாட்ட மீனாட்சி, லலிதாம்பிகை, அன்னபூரணி, காத்யாயனி, தாட்சாயணி என்று பல அவதாரங்கள் எடுத்தவர் பார்வதி. [மேலும் படிக்க...]
குறிச்சொற்கள்தெய்வம்,கடவுள்,கோயில்கள்,வழிப்பாடு
வகை : கதைகள்
எழுத்தாளர் : ஆர். பொன்னம்மாள்
பதிப்பகம் : புரோடிஜி தமிழ்
விலை : ரூ.25
Add to Mylibrary Add to Wishlist0 கருத்துக்கள்

நாரதர்

பிரம்மாவின் மகன் நாரதர். இவர் மூன்று உலகங்களிலும் வாழக்கூடியவர். உலக நன்மைக்காக நாரதர் செய்யும் காரியங்கள் அனைத்தும் முதலில் கலகத்தில் ஆரம்பித்து, இறுதியில் நன்மையில் முடிகின்றன. நாரதரின் கதைகளை எளிமையாகவும் விறுவிறுப்பாகவும் சொல்கிறது இந்த நூல். [மேலும் படிக்க...]
குறிச்சொற்கள்தெய்வம்,கடவுள்,கோயில்கள்,வழிப்பாடு
வகை : ஆன்மீகம்
எழுத்தாளர் : ஆர். பொன்னம்மாள்
பதிப்பகம் : புரோடிஜி தமிழ்
விலை : ரூ.25
Add to Mylibrary Add to Wishlist0 கருத்துக்கள்
  1. No cover image
  2. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1999 – 136 pages - No preview

    Add to My Library▼

  3. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2005 – 95 pages - No preview

    Add to My Library▼

  4. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2002 – 108 pages - No preview

    Add to My Library▼

  5. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2002 – 148 pages - No preview

    Add to My Library▼

  6. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2004 – 96 pages - No preview

    Add to My Library▼

  7. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1997 – 148 pages - No preview

    Add to My Library▼

  8. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2002 – 80 pages - No preview

    Indic mythological stories,

    Add to My Library▼

  9. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2004 – 160 pages - No preview

    Add to My Library▼

  10. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2002 – 80 pages - No preview

    Add to My Library▼

  1. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2000 – 132 pages - No preview

    Add to My Library▼

  2. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1986 - No preview

    Add to My Library▼

  3. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1993 – 129 pages - No preview

    Add to My Library▼

  4. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1998 – 112 pages - No preview

    Add to My Library▼

  5. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1996 – 134 pages - No preview

    Add to My Library▼

  6. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1999 – 120 pages - No preview

    Add to My Library▼

  7. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1997 – 151 pages - No preview

    Add to My Library▼

  8. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1999 - No preview

    Add to My Library▼

  9. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1997 – 240 pages - No preview

    Add to My Library▼

  10. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2009 – 102 pages - No preview

    Add to My Library▼

  1. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2000 - No preview

    Add to My Library▼

  2. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2000 - No preview

    Add to My Library▼

  3. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1998 – 96 pages - No preview

    Add to My Library▼

  4. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2007 – 104 pages - No preview

    Add to My Library▼

  5. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 1982 – 194 pages - No preview

    Add to My Library▼

  6. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2009 – 100 pages - No preview

    Add to My Library▼

  7. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2001 – 224 pages - No preview

    Moral stories.

    Add to My Library▼

  8. No cover image

    books.google.comஆர் பொன்னம்மாள் - 2007 – 108 pages - No preview

    Add to My Library▼

book from India Tiruvilaiyatal puranam ennum Civalilaikal /  Ar. Ponnammal.  2008
USD 8.10   (DKTAM-7472  ( PBK ))
Usually Ships In : 1 – 2 Months
Add To Cart | Add To Short List
book from India Sri Sirti Cayipapavin satya carittiram /  Ar. Ponnammal.  2008
USD 6.75   (DKTAM-7450  ( PBK ))
Usually Ships In : 1 – 2 Months
Add To Cart | Add To Short List
Dk Line
book from India Ariviyal metaikal aivar /  Ar. Ponnammal.  2006
USD 6.75   (DKTAM-5819  ( PBK ))
Usually Ships In : 3 – 4 weeks
Add To Cart | Add To Short List
book from India Vitiyin pinnal   natakam /  Ar. Ponnammal.  2005
USD 6.75   (DKTAM-5586  ( PBK ))
Add To Cart | Add To Short List
Dk Line
book from India Tana makimai /  Ar. Ponnammal.  2005
USD 6.75   (DKTAM-4767  ( PBK ))
Add To Cart | Add To Short List
Enkal enum pokkisam /  Ar. Ponnammal.  1997
USD 6.75   (DKTAM-2461  ( PBK ))
Usually Ships In : 1 – 2 Months
Add To Cart | Add To Short List
Dk Line
Maha pakta vijayam ennum Sri Panturankan mahimai /  Ar. Ponnammal.  2003
USD 17.95   (DKTAM-2315  ( HBD ))
Usually Ships In : 1 – 2 Months
Add To Cart | Add To Short List
Dk Line
1. சகல காரிய சித்தி தரும் ஸ்ரீமத் சுந்தர காண்டம்Other Title: sakala kaariya siththi tharum sreemath sunthara kaantam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 891.2A109 PONAccession Number: 620679Actions: Reserve

No cover image available
2. தான மகிமைOther Title: thaana makimai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5925 PONAccession Number: 620327Actions: Reserve

No cover image available
3. தேவி திருவிளையாடல்Other Title: thevi thiruvilaiyaatal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5514 PONAccession Number: 485606Actions: Reserve

No cover image available
4. தங்க மயில்Other Title: thangka mayil by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 594553Actions: Reserve

No cover image available
5. கருட புராணம்Other Title: karuta puraanam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 663311Actions: Reserve

No cover image available
6. தங்க வாழைக் கன்றுOther Title: thangka vaazhaik kanru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567001Actions: Reserve

No cover image available
7. நீதி வெண்பாக் கதைகள்Other Title: neethi venpaak kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567715Actions: Reserve

No cover image available
8. எண்கள் எனும் பொக்கிஷம்Other Title: enkal enum pokkisham by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 133.335 PONAccession Number: 484559Actions: Reserve

No cover image available
9. அன்பிற் சிற்ந்த அடியார்கள்Other Title: anpir sirntha atiyaarkal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.542 PONAccession Number: 669721Actions: Reserve

No cover image available
10. சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-1Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-1 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620158Actions: Reserve

No cover image available
11. சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-2Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-2 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620159Actions: Reserve

No cover image available
12. சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் பாகம்-3Other Title: siruvar thirukkural kathaikal paakam-3 by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620160Actions: Reserve

No cover image available
13. இராஜராஜ சோழன் வரலாறுOther Title: iraajaraaja soozhan varalaaru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Accession Number: 701795Actions: Reserve

No cover image available
14. சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள்Other Title: siruvar thirukkural kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 648977Actions: Reserve

No cover image available
15. அறிவியல் பூங்காOther Title: ariviyal poongkaa by ponnammaal aar .Author: பொன்னம்மாள் ஆர் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 500 PONAccession Number: 500187Actions: Reserve

No cover image available
16. அறிவியல் பூங்காOther Title: ariviyal poongkaa by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 500 PON.2Accession Number: 513643Actions: Reserve

No cover image available
17. சுவைமிகு உணவுOther Title: suvaimiku unavu by ponnammaal joothipaantiyan .Author: பொன்னம்மாள் ஜோதிபாண்டியன் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 641.5 PONAccession Number: 336167Actions: Reserve

No cover image available
18. அருமையான மட்டன் சமையல்Other Title: arumaiyaana mattan samaiyal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 641.5 PONAccession Number: 339474Actions: Reserve

No cover image available
19. நனெ்னறிக் கதைகள்Other Title: nanenarik kathaikal by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .

Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 540134Actions: Reserve

No cover image available
20. தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 669051Actions: Reserve

No cover image available
21. தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 670166Actions: Reserve

No cover image available
22. அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 568231Actions: Reserve

No cover image available
23. அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (2)Call Number: 894.8113 PON, 894.8113 PONAccession Number: 538516, 567687Actions: Reserve

No cover image available
24. நகைச்சுவைக் கதைகள்Other Title: nakaissuvaik kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 557063Actions: Reserve

No cover image available
25. நகைச்சுவைக் கதைகள்Other Title: nakaissuvaik kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 648640Actions: Reserve

No cover image available
26. பண்டிகைகளும் விரதங்களும்Other Title: pantikaikalum virathangkalum by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (3)Call Number: 294.536 PON, 294.536 PON, 294.536 PONAccession Number: 572004, 598939, 686220Actions: Reserve

No cover image available
27. திருவிளையாடல் புராணம் என்னும் சிவலீலைகள்Other Title: thiruvilaiyaatal puraanam ennum sivaleelaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5513 PONAccession Number: 629867Actions: Reserve

No cover image available
28. சிரிப்பூட்டும் சிறுவர் கதைகள்Other Title: sirippoottum siruvar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 596247Actions: Reserve

No cover image available
29. எட்டையபுரத்துத் தங்கம்Other Title: ettaiyapuraththuth thangkam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8111582 PONAccession Number: 302899Actions: Reserve

No cover image available
30. மகா பக்த விஜயம் என்னும் ஸ்ரீ பாண்டுரங்கன் மஹிமைOther Title: makaa paktha vijayam ennum sree paanturangkan mahimai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 PONAccession Number: 597658Actions: Reserve

No cover image available
31. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – மூன்றாம ஆயிரம் (பாடல்கள் 2082-2790)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -moonraama aayiram (paatalkal 2082-2790) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.3Accession Number: 648680Actions: Reserve

No cover image available
32. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – நான்காம் ஆயிரம் (பாடல்கள் 2791-4000)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -naankaam aayiram (paatalkal 2791-4000) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .

Copies checked out: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.4Accession Number: 648681Actions: Reserve

No cover image available
33. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – முதலாயிரம் (பாடல்கள் 1-947)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -muthalaayiram (paatalkal 1-947) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.1Accession Number: 648678Actions: Reserve

No cover image available
34. ஸ்ரீ நாலாயிர திவ்விய பிரபந்தம் – இரண்டாமாயிரம் (பாடல்கள் 948-2081)Other Title: sree naalaayira thivviya pirapantham -irantaamaayiram (paatalkal 948-2081) by raamasuppiramaniya sarmaa marrum ponnammaal (aar), urai .Author: ராமசுப்பிரமணிய சர்மா மற்றும் பொன்னம்மாள் (ஆர்), உரை .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5512 RAM.2Accession Number: 648679Actions: Reserve

No cover image available
35. ஸ்ரீ ராகவேந்திரர்Other Title: sree raakaventhirar by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.542 PONAccession Number: 670167Actions: Reserve

No cover image available
36. ஸ்ரீ பரமாச்சார்யாள் பாதையிலேOther Title: sree paramaassaaryaal paathaiyile…. by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 181.482 PONAccession Number: 670169Actions: Reserve

No cover image available
37. ஸ்ரீ ஷீர்டி சாய்பாபாவின் ஸத்ய சரித்திரம்Other Title: sree sheerti saaypaapaavin sathya sariththiram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 922.945 SAIAccession Number: 629557Actions: Reserve

No cover image available
38. பாகவத புருேஷாத்தமர் கதைகள்Other Title: paakavatha purueshaaththamar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 294.5924 PONAccession Number: 670168Actions: Reserve

No cover image available
39. விவேக சிந,்தாமணி கதைகள்Other Title: viveka sin,thaamani kathaikal by ponnammaal (ar ) .Author: பொன்னம்மாள் ( ஆர் ) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 554253Actions: Reserve

No cover image available
40. விவேக சிந்தாமணி கதைகள்Other Title: viveka sinthaamani kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567144Actions: Reserve

No cover image available
41. பழமொழி நானூிறுOther Title: pazhamozhi naanooiru by ponnammaal .Author: பொன்னம்மாள் .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.811C5209 PONAccession Number: 554334Actions: Reserve

No cover image available
42. பேசும் குதிரைOther Title: pesum kuthirai by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 620222Actions: Reserve

No cover image available
43. பொன்னான காலம்Other Title: ponnaana kaalam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8112 PONAccession Number: 565644Actions: Reserve

No cover image available
44. பறவைகள் பலவிதம்Other Title: paravaikal palavitham by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 568.2 PONAccession Number: 601090Actions: Reserve

No cover image available
45. ஸ்ரீமத் நாராயணீயம்Other Title: sreemath naaraayaneeyam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Accession Number: 701748Actions: Reserve

No cover image available
46. பறவைகள் பலவிதம்Other Title: paravaikal palavitham by ponnammaal (ar ) .Author: பொன்னம்மாள் ( ஆர் ) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 598.1 PONAccession Number: 554335Actions: Reserve

No cover image available
47. வெற்றிப் பதக்கம்Other Title: verrip pathakkam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567050Actions: Reserve

No cover image available
48. விதியின் பின்னல்Other Title: vithiyin pinnal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8112 PONAccession Number: 613617Actions: Reserve

No cover image available
49. ராஜநாகம்Other Title: raajanaakam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 894.8113 PONAccession Number: 567002Actions: Reserve

No cover image available
50. அன்னத்தின் நட்புOther Title: annaththin natpu by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

Copies available for loan: Connemara Public Library (1)Call Number: 301.4511948 SEKAccession Number: 540103Actions: Reserve

No cover image available
51. கருட புராணம்Other Title: karuta puraanam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

52. ஸ்ரீ ராகவேந்திரர்Other Title: sree raakaventhirar by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

53. ஸ்ரீ பரமாச்சார்யாள் பாதையிலேOther Title: sree paramaassaaryaal paathaiyile…. by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

54. பாகவத புருேஷாத்தமர் கதைகள்Other Title: paakavatha purueshaaththamar kathaikal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

55. ஸ்ரீமத் நாராயணீயம்Other Title: sreemath naaraayaneeyam by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

No cover image available
56. அன்பிற் சிற்ந்த அடியார்கள்Other Title: anpir sirntha atiyaarkal by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) . .

No copies availableActions:

No cover image available
57. இராஜராஜ சோழன் வரலாறுOther Title: iraajaraaja soozhan varalaaru by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

No cover image available
58. தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

No cover image available
59. தசாவதாரம்Other Title: thasaavathaaram by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

60. பண்டிகைகளும் விரதங்களும்Other Title: pantikaikalum virathangkalum by ponnammaal (aar) .Author: பொன்னம்மாள் (ஆர்) .

No copies availableActions:

No cover image available
புத்தகங்கள் ஆண்டு பதிப்பகம்
அன்பு உள்ளம் 1993 பழனியப்பா பிரதர்ஸ்
கடவுளின் கருணை 1994 பழனியப்பா பிரதர்ஸ்
விதியின் பின்னல் 2005 பழனியப்பா பிரதர்ஸ்
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
13346 கடவுளின் கருணை சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 12 கூடைக்கு அனுப்புக
13518 அன்பு உள்ளம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 20 கூடைக்கு அனுப்புக
13749 விதியின் பின்னல் நாடகம் பொன்னம்மாள் ஆர் 36 கூடைக்கு அனுப்புக
15009 அறிவியல் பூங்கா 1 அறிவியல் பொது பொன்னம்மாள் ஆர் 18 கூடைக்கு அனுப்புக
15010 அறிவியல் பூங்கா 2 அறிவியல் பொது பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
15150 மரியாதை ராமன் கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 22 கூடைக்கு அனுப்புக
15151 மூதுரைக் கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 25 கூடைக்கு அனுப்புக
15152 மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 1 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 28 கூடைக்கு அனுப்புக
15153 மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 2 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 28 கூடைக்கு அனுப்புக
15154 மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 3 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 28 கூடைக்கு அனுப்புக
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
15155 மகாபாரதக் குட்டிக் கதைகள் 4 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 28 கூடைக்கு அனுப்புக
15156 நகைச்சுவைக் கதைகள் 1 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 24 கூடைக்கு அனுப்புக
15157 நகைச்சுவைக் கதைகள் 2 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 24 கூடைக்கு அனுப்புக
15158 நீதிவெண்பாக் கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 45 கூடைக்கு அனுப்புக
15159 பொன்னான காலம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 15 கூடைக்கு அனுப்புக
15160 சிரிப்பூட்டும் சிறுவர் கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
15161 தான மகிமை சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 35 கூடைக்கு அனுப்புக
15211 ராஜராஜ சோழன் வாழ்க்கை வரலாறு பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
15236 நட்பின் பெருமை சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 18 கூடைக்கு அனுப்புக
15237 பாட்டி சொன்ன அறிவுக் கதைகள் 1 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 0 கூடைக்கு அனுப்புக
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
15238 பாட்டி சொன்ன அறிவுக் கதைகள் 2 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 0 கூடைக்கு அனுப்புக
15239 அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள் 1 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 18 கூடைக்கு அனுப்புக
15240 அறிவைத் தரும் ஈசாப் கதைகள் 2 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 20 கூடைக்கு அனுப்புக
15241 புலவர் காட்டிய புதையல் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 24 கூடைக்கு அனுப்புக
15242 பொன்மனம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 0 கூடைக்கு அனுப்புக
16231 பண்டிகைகளும் விரதங்களும் சமயம் இந்து பொன்னம்மாள் ஆர் 100 கூடைக்கு அனுப்புக
16452 பழமொழி நானூறு பொன்மொழி பொன்னம்மாள் ஆர் 35 கூடைக்கு அனுப்புக
16511 அழகிய கோலங்கள் இல்லம் இல்வாழ்க்கை பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
16539 மறைமலை அடிகள் வரலாறு வாழ்க்கை வரலாறு பொன்னம்மாள் ஆர் 25 கூடைக்கு அனுப்புக
16898 கனிந்த மனம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 0 கூடைக்கு அனுப்புக
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
16899 கருணை விழிகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 0 கூடைக்கு அனுப்புக
16900 ராஜேஷ் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 12 கூடைக்கு அனுப்புக
16901 கருணை வள்ளல் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
16902 திருந்திய நெஞ்சம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 28 கூடைக்கு அனுப்புக
16908 அரிச்சந்திர புராணம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 24 கூடைக்கு அனுப்புக
16909 பார்வை பெற்ற சிற்பி சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 25 கூடைக்கு அனுப்புக
16910 அன்னத்தின் நட்பு சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
16911 தசாவதாரம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 40 கூடைக்கு அனுப்புக
16912 பறவைகள் பலவிதம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 45 கூடைக்கு அனுப்புக
16913 தங்க வாழைக் கன்று சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 20 கூடைக்கு அனுப்புக
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
16914 ராஜநாகம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 20 கூடைக்கு அனுப்புக
16915 விவேக சிந்தாமணி கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 25 கூடைக்கு அனுப்புக
16916 தங்க மயில் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 40 கூடைக்கு அனுப்புக
16917 பேசும் குதிரை சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 35 கூடைக்கு அனுப்புக
18420 தேவி திருவிளையாடல் சமயம் சாக்தம் பொன்னம்மாள் ஆர் 45 கூடைக்கு அனுப்புக
18478 இராஜராஜ சோழன் வரலாறு வாழ்க்கை வரலாறு பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
19560 எட்டயபுரத்துத் தங்கம் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 9 கூடைக்கு அனுப்புக
19563 சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 1 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 45 கூடைக்கு அனுப்புக
19564 சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 2 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 35 கூடைக்கு அனுப்புக
19565 சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 3 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 35 கூடைக்கு அனுப்புக
குறிப்பு எண் தலைப்பு பாடம் ஆசிரியர் விலை
19566 சிறுவர் திருக்குறள் கதைகள் 4 சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 30 கூடைக்கு அனுப்புக
19567 நன்னெறிக் கதைகள் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 32 கூடைக்கு அனுப்புக
44451 வெற்றிப் பதக்கம் நீதிகளைப் புகட்டும் சிறுவர் கதைகள் 24 படங்களுடன் சிறுவர் பொன்னம்மாள் ஆர் 32 கூடைக்கு அனுப்புக
46751 மண் மலர்கள் கதை பொன்னம்மாள் ஆர் 70 கூடைக்கு அனுப்புக

ஆடிஸி: Odyssey: ஓர் அறிமுகம்

ஆடிசியை ஏன் கிளாசிக் என்கிறோம்? சிறிய அறிமுகம் + பார்வை + விமர்சனம்.

புரட்சித் தலைவர் எம்.ஜி.ஆர். படம் பார்க்கிற மாதிரி ஆடிசி அமைந்திருக்கிறது. ’சிவாஜி’யில் ரோபோ ரஜினி செய்கிற சாகசம் பிடித்திருக்கிறதா? உங்களுக்கு ஓடிசி பிடிக்கும்.

இரண்டாயிரத்து எழுநூறு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு எழுதப்பட்ட கதை. சொந்த வீட்டுக்குப் போய்க் கொண்டிருப்பவனை, விநோதமான மிருகங்களும் வித்தியாசமான (மாற்றுத் திறனாளி?) மனிதர்களும் தடுத்து, படுத்துகிறார்கள்.

புருஷனாக சண்டைக்குப் போயாகி விட்டது. கணவனாகத் திரும்ப விரும்புகிறான். மகனுக்கு தந்தையாக வாழ, இல்லம் சேரப் போகிறான்.

வலைப்பதிவில் கூட நினைவலைகள் புகழ் பெற்றது. ஆட்டோகிராப் படத்தின் ‘ஞாபகம் வருதே’ பாடல் போல் பழையதை அசை போடுவதன் சுகத்தை ஆடிசி சொல்கிறது.

மகாபாரதம் போல் மீண்டும் மீண்டும் வாசிக்கலாம். தூக்கம் வராத இரவுகளில் குழந்தைகளுக்கு வாசிக்கலாம். ஜெயமோகனின் விஷ்ணுபுரம் போல் நடுநடுவில் இருந்து வாசிக்கலாம்.

’ஆடிசி’ சொல் ஆங்கிலத்தில் அன்றாட வாழ்வில் பயன்படும் வார்த்தை.

“ஆமெரிக்காவிற்கு எப்படி வந்தீங்க?”

“அது ஒரு ஆடிஸி!”

“வலைப்பதிவில் தமிழ் உண்டா?”

“இப்படிக் கேட்டுட்டீங்களே… தமிழ்ப்பதிவுகள் மிகப் பெரிய ஆடிசி மேற்கொண்டுள்ளது.”

இங்கே இராமாயணமு மகாபாரதமும். கிரேக்கத்தில் ஹோமருக்கு இலியாட் & ஆடிஸி. இரு கதைகளும் பின்னிப் பிணைந்தவை. டுரோஜன் போரை இலியாட் சொல்கிறது. சண்டை முடிந்தவுடன் ஓடிஸி தொடங்குகிறது.

இலங்கைக்கு செல்லும் அனுமான் போல் வழியெங்கும் பிரச்சினைகள்:

  • கடுமையான புயல் காற்று
  • சிதறிக் கிடக்கும் பாறைகள் கை கோர்த்து படகை அழிக்க நினைப்பது
  • சுழிப் போட்டு பாதையை சுழல வைக்கும் கடல்
  • மனிதர்களைப் பன்றியாக மாற்றும் அழகி
  • பாடலில் மயங்க வைக்கும் பாடகி
  • தாமரையை உண்ணும் (பாரதீய ஜனதா?) போதைப் பிரியர்கள்

ஹீரோ இப்படி இடாகா (சொந்த) ஊர் வர கஷ்டப்பட்டுக்கொண்டிருக்க, இடாகா-வில் மனைவியையும் அவனுடைய நிலத்தையும் அபகரிக்க அண்டை வீட்டார் விழைகிறார்கள். “உன் கணவன் செத்துப் போய்ட்டான். என்னக் கட்டிக்க” என்னும் மிராசுதாரர்களிடமிருந்து, தன் அம்மாவை, மகன் காப்பாற்றி வருவது இன்னொரு இழை.

மனைவி பெனலொப்பி இருபதாண்டுகளாக கணவனைப் பிரிந்து தனிமையில் இருக்கிறாள். போருக்கு பத்தாண்டுகள். ஊர் திரும்ப இன்னொரு பத்தாண்டுகள். ஓடீஸஸ் உயிரோடு இருக்கின்றானா என்பது கூட அறியாத பயம் கலந்த சோகம் கொண்டவள் பெனொலப்பீ.

இருபதாண்டுகள் கழித்து வரும் ஆடவனை, எப்படி தன்னுடைய கணவன் என்று பெனலொப்பி கண்டுபிடிக்கிறாள்? குடும்பப் பாடல் கிடையாது. மரபணு சோதனை இல்லை. ‘தாலி கட்டியவனைத் தெரியாதா?’ என்னும் லாஜிக் சறுக்கல் லேது. எப்படி? நீங்களேப் படிச்சுத் தெரிஞ்சுக்குங்க.

ஓடீசஸ்

ஒடீஸசிடம் எந்த அற்புத சக்தியும் கிடையாது. பத்து பேர குத்த மாட்டான். ஒரே சமயத்தில் இருபது பேரோடு சிலம்பம் ஆட மாட்டான். பறக்க மாட்டான். குண்டுகளைக் கையால் தடுக்க மாட்டான். ஆனால், புத்திசாலி. மகா புத்திசாலி. சூட்சும புத்தி கொண்டவன். தன் அறிவைக் குறித்து பெருமிதம் கொண்டவன். கடுமையான விசுவாசம் கொண்டவன். நாட்டிற்கும் வீட்டிற்கும் நாய் போன்ற நன்றி உடையவன். இவன் என் ஹீரோ.

டேவிடும் கொலியாத்தும் கதைக்கு முன்னோடியாக சைக்ளோப்ஸ். கொஞ்சம் ராமனின் வாலி. நிறைய கும்பகர்ணன். அப்படியே துணைக்கு சிந்துபாத்தின் பூத பிசாசுகளையும் சேர்த்தால், நமக்கு பாலிஃபீமஸ் கிடைக்கிறார். இன்றைய பிரகாஷ்ராஜ் வில்லன்களின் கொள்ளுத் தாத்தா.

சைக்ளாப்சுக்கு நாகரிகம் தெரியவில்லை. பழங்குடி எனலாம். இவனின் தந்தை பாஸீடான். பாஸிடானுக்கு கோபம் வருகிறது. தன் மகனை, சைக்ளாப்சைக் கொலை செய்த ஓடீசஸ் மேல் கோபம் வருகிறது. பாஸீடான் கடல்களின் அரசன். வாயு பகவான். வருண தெய்வம். புயல் சின்னம் ஏற்றுகிறான்.

அம்மா செண்டிமெண்ட்டும் ஓடிசியில் உண்டு. “உன் விதியை அறியும் ஆசை, என் அன்பின் உத்வேகம் – இவைதான் இறந்திருக்கின்றன்” என்கிறாள். பாதாள லோகம், கனவு உலகம் எல்லாம் வருகிறது.

ஹோமர்

இவ்வளவு கிளைக் கதைகள், இத்தனை கதாபாத்திரங்கள் – அத்தனையும் ஒருவரா எழுதியிருக்கிறார்? வேத வியாசர் சொல்லச் சொல்ல விநாயகர் எழுதியது போல், கம்பரின், வால்மீகியின், துளசிதாசரின் இராமாயணம் போல் ஹோமரின் இலியாடும் ஒடிசியும் ஒற்றை ஆள் எழுதியது அல்ல. காலங்காலமாக வாய்மொழியாக வந்த பாடல்களின் தொகுப்பு. நாட்டிற்கேற்ப, பாஷைக்கேற்ப, பண்பாட்டிற்கேற்ப மாற்றங்கண்ட தொகுப்பு.

ராப்சோட்ஸ் எனப்படும் (ராப்சடி.காம் இங்கிருந்துதான் வந்தது :-) ஏதன்ஸ் நாடகக் கலைஞர்களால் கூத்தாக்கம் செய்யப்பட்ட கதை. போருக்குச் சென்ற அலெக்சாந்தர் கையோடு எடுத்து வந்திருக்கிறார். பைபிளுக்கு அடுத்தபடியாக கிறிஸ்டோபர் கொலம்பஸ் ஒடிசியை நாடி இருக்கிறார். லாரென்ஸ் ஆஃப் அரேபியா மேற்கோள் காட்டுகிறார்.

இலக்கியம்

ஒடிசியின் காட்சிகள் ஓவியத்தில் இடம்பிடித்திருக்கிறது. டாண்டே போன்றவர்களிடம் கதாபாத்திரமாக உலா வருகிறது. டென்னிசனின் கவிதையில் தோன்றுகிறது. ஜாகுலின் கென்னடி ஒனாசிஸ் தகனத்தில் அஞ்சலிப் பாடலாக ஒலிக்கிறது. பெனலப்பியை மையமாக வைத்து மார்கரெட் ஆட்வுட் நாவல் எழுதுகிறார். ஜேம்ஸ் ஜாய்சும் ‘யூலிசிஸ்’ (ஓடீசஸுக்கு இத்தாலியப் பேர்) கொடுக்கிறார். டெரக் வால்காட்டின் ஓமராஸ் கவிதை; ஃபிரான்ஸ் காஃப்கா… ஸ்டீவன் ஸ்பீல்பெகின் ஈ.டி… பட்டியல் நீளம்.

போரில் இருந்து வீடு திரும்புபவர்களுக்கு மனித மாண்புகள் இருக்குமா? உயிரைக் கொன்று குவித்த இராணுவ வீரர், சமூகத்தின் ஒழுங்கற்ற கட்டமைப்பில் இயங்க இயலுமா? எதிரி எங்கே இருப்பார் என்றறியாத வியட்நாம், இராக், ஆப்கானிஸ்தான் யுத்தகளத்தில் பணியாற்றியவரால், சகஜநிலைக்கு மீள முடியுமா? யாரை நம்புவது? இயல்பாக உறக்கம் கூட வராத கொலைக்களம் போல் இல்லமும் ஆகிப் போவதை ஓடிஸஸ் மூலமாக உணரலாம்.

‘யார் இவர்’ என்று அறிந்து கொள்வதன் ஆர்வம் அதிகரிக்க அதிகரிக்க, அந்தப் புத்தகத்தை காவியம் என்று அழைக்கும் தகுதியும் அதிகரிக்கிறது. ஆடிசி மனிதத்தை சொல்கிறது. ஆடிசி யார் என்று இன்னும் இன்றும் தேடுகிறோம்.

புதுமைப்பித்தனை புத்தகம் போட்டது யார்? காலச்சுவடு & ஆ.இரா வெங்கடாசலபதி x தமிழினி & வேதசகாயகுமார்

பதிவுகள்:

அ) துவக்கம் இங்கே: புதுமைப் பித்தன் படைப்புகள் செம்பதிப்பு : சில கேள்விகள் – கோபால் ராஜாராம்

1.  புதுமைப்பித்தன் படைப்புகள் -என் ஆய்வின் கதைஎம் வேதசகாய குமார்

2. புதுமைப்பித்தன் – கோபால் ராஜாராமின் கேள்விகளுக்கான பதிலும் இன்னும் பிற குறிப்புகளும் :: கண்ணன் (காலச்சுவடு ஆசிரியர்)

3. ‘அன்னை இட்ட தீ ‘ புத்தகத்தின் முன்னுரை :: ஆ. இரா. வேங்கடாசலபதி

4.  ஜெயகாந்தனின் இந்திய முற்போக்கு அழகியல் -1 | ஜெயமோகன்.in

ஜெயகாந்தன் மீதான இன்றைய நவீனத்துவ நோக்கை சுந்தர ராமசாமியை முன் ஏராகக் கண்டு வேதசகாய குமார் உருவாக்கினார் என்றால் அது மிகை அல்ல. பலகாலமாக வேதசகாய குமார் எழுதிய கட்டுரைகளுக்கு ஆதாரமாக அமைந்த அவரது [முனைவர்பட்ட ]ஆய்வுநூல் ‘புதுமைப்பித்தனும் ஜெயகாந்தனும் ‘ [தமிழினி பதிப்பகம் சென்னை] இக்கருத்துக்களை விரிவாக தொகுத்துக் காட்டுகிறது. அது முழுக்க சுந்தர ராமசாமியின் வரிகள் மேற்கோள்களாக நிரபியிருக்கின்றன.

தமிழின் தேர்ந்த விமரிசகர்களில் ஒருவரான எம்.வேதசகாய குமாரின் ஆய்வு நூல் இவ்வகையில் மிக பிழையான பார்வையை வெளிப்படுத்துகிறது. எந்தவித வரலாற்று போதமும் இல்லாமல் அன்று பிரபலமாக இருந்த வடிவ ஆய்வையே அடிப்படையாகக் கொண்டு துரதிருஷ்டவசமான இறுதி முடிவுகளுக்கு வந்து சேர்கிறது.

5. முதுநிலை ஆய்வுப்பேராசிரியர் கட்டுரையும், சில கேள்விகளும் :: K.ரவி ஸ்ரீநிவாஸ்

வேதசகாய குமாரின் முனைவர் பட்ட ஒட்டு மொத்த ஆய்வில் அவரது சுயமான பங்களிப்பு, அவரது சிந்தனைகளின் பங்கு என்ன என்ற கேள்வி எழுகிறது.அது எத்தனை சதவீதம் என்ற கேள்விக்கு யார் பதில் தரப்போவது யார் – ஜெயமோகனா இல்லை குமாரா ?

6. புதுமைப்பித்தன் இன்று… | jeyamohan.in

7. வேதசகாயகுமாரின் கலைக்களஞ்சியம் | செயமோகன்.in :: Encyclopedia Tamil Criticism

8. விரியும் கருத்துப் புள்ளிகள் :வேதசகாயகுமாரின் பண்பாட்டு விமரிசனங்கள். | [27- 9- 2009 அன்று நாகர்கோயில்வேதசகாயகுமார் 60 கூட்டத்தில் எழுத்தாளர் ஜெய மோகன் ஆற்றிய உரை

9. வேதசகாயகுமார் விழா | ஜெயமோஹன்.in

10. சொல்புதிது பற்றி… | எம்.வேதசகாயகுமார் எழுதிய [எம்.வேதா] நாய்களைப்பற்றிய ஒரு உருவகக் கதை சுந்தர ராமசாமியைப் பற்றியது என்று சொல்லப்பட்டு பெரும் பிரச்சாரம் கிளப்பப்பட்டது. [நாச்சார் மடத்து விவகாரங்கள்]

11. ஒரு முழுப் பூசணிக்காயும், சில சோற்றுப் பருக்கைகளும் :: K. ரவி ஸ்ரீநிவாஸ்

12. எம் வேதசகாயகுமார், ஆர்.எம் .சதக்கத்துல்லா / மற்றும் சொல்புதிது ஆசிரியர் குழு

அன்புள்ள திண்ணை ஆசிரியருக்கு ,

எஸ்.வேதா என்பது எஸ்.வேதசகாயகுமார் என்பதன் சுருக்கம். இப்பெயரில் நான் கதைகள் முன்பு எழுதியதுண்டு. இனியும் எழுதலாம் தனிப்பட்ட முறையில் இன்றைய அரசியல் சூழலைப்பற்றிய என் மனச்சோர்வையும் உயரிய மதிப்பீடுகள் என நான் பலகாலமாக நம்பியவற்றின் வீழ்ச்சியையும் சொல்கின்ற கதை ‘நாச்சார் மடவிவகாரங்கள் ‘ . அந்த வீழ்ச்சியை குறிக்க என் முன் தூலமாக உள்ள சொந்த அனுபவம் சார்ந்த உதாரணம் சுந்தர ராமசாமி .

சுந்தர ராமசாமி மீது நான் கொண்ட குருசீட உறவுக்கு நீண்ட முப்பதுகால வரலாறு உண்டு. அவர் கல்வித்துறை மீது வைத்த கடுமையான விமரிசனங்களை உண்மையென நம்பி கல்வித்துறையுடன் கடுமையாக மோதி பலர்வெறுப்பையும் கோபத்தையும் சம்பாதித்தவன் நான். அதற்காக நான் அடைந்த இழப்புகள் சாதாரணமல்ல . வசந்திதேவியை மாபெரும் கல்வித்துறை சக்தி என்று சித்தரித்து அவர் எழுதிய நூல எனக்கு அதிர்ச்சி அளித்தது . வசந்தி தேவியையும் , சுந்தர ராமசாமி அப்படி எழுதியதற்கான காரணங்களையும் அறிந்த எனக்கு ஏற்பட்டது ஆழமான மனச்சோர்வு .

வசந்தி தேவியே பெரிய கல்வியாளர் என்றால்

  • நெ .து .சுந்தரவடிவேலு
  • வ .செ குழந்தை சாமி
  • வ .சுப மாணிக்கம்

போன்றவர்கள் என்ன குறைந்து விட்டார்கள் ? யாருக்காக இந்த ஆட்டத்தை ஆடினோம் ?

இது ஓர் உதாரணம்தான். வாழ்க்கையின் இந்தக் கட்டத்தில் வெற்றுப்பேச்சுகளால் ஏமாற்றப்பட்டவனாக உணர்கிறேன். அதேபோல நான் நம்பிய அரசியலிலும் என் ஏமாற்றம் பெரிது.

‘நாச்சார் மட விவகாரங்கள் ‘ கதை தொடங்கும் புள்ளி இதுதான். அது ஓர் அங்கதம். அக்கதை கதைகளுக்குரிய வழக்கப்படி வளர்ந்து மேலும் பல இடங்களை தொட்டுசெல்கிறது. இக்கதையை காலச்சுவடு அவர்கள் மீதானவிமரிசனமாக காட்டும் முன்புவரை எவருக்குமே அப்படி படவில்லை என்பதை சுட்டிக்காட்ட விரும்புகிறேன் . திண்ணையில் கூட விமரிசனம் வந்ததை படித்தேன்.

நவீனத்துவ மரபைச்சேர்ந்த கதைகளின் அழகியல் கடுமையும் தீவிரமும் கொண்டதுதான். உதாரணமாக சுந்தர ராமசாமியின் நடுநிசி நாய்கள் என்ற தொகுப்பில் உள்ள கவிதைகளையே எடுத்துக் கொள்ளலாம். இந்தக் கதையேகூட ‘வானம் வந்திறங்கியதும் இளைப்பாற ஒரு கட்டில் செய்தேன் ‘ என்ற பசுவய்யா கவிதையின் மறுவடிவம்தான். வந்திறங்கிய வானம் ‘கழிப்பறை எங்கே ? ‘ என்று கேட்பதுதான் அக்கவிதை. என் கதையை வேண்டுமென்றே திரித்து சிக்கல்களை உருவாக்க சிலர் முயல்வது இலக்கியத்துக்கு ஆபத்தானது . அப்படிப் பார்த்தால் சுந்தர ராமசாமி எழுதிய ‘ நடு நிசி நாய்கள் ‘ , ‘நாய்கள் ‘ , ‘ ஆந்தையை பார்த்து நாளாச்சு ‘ போன்ற கவிதைகள் எல்லாம் யாரைப்பற்றியவை என்று நாம் கேட்க வேண்டி வரும். அவை கசடதபற என்ற இலக்கியக் குழுவினரையும் க. நா. சுப்ரமணியத்தையும் குறித்தவை என்று இலக்கிய உலகில் அன்று பேசப்பட்டதுண்டு. ‘ஒரிஜினல் ஆந்தை ‘ என க நா சு பலகாலம் உள்வட்டத்தால் வசைபாடப்பட்டதும் , அவர் மிக மனம் வருந்தி பதினேழு வருடம் சுந்தரராமசாமியின் தொடர்பை துண்டித்திருந்ததும் நடந்தது. இது எனக்கு நன்கு தெரிந்ததே. அப்படி பொருள் கொண்டால் எந்த இலக்கியமும் ஆபத்தானதாக மாறிவிடும்.

படைப்பாளிகள் மீதான வன்முறை பற்றி காலச்சுவடு பேசுகிறது. காலச்சுவடுதான் அவதூறுகளுக்கென்றே ஒரு பகுதியை ஆரம்பித்த முதல் சிற்றிதழ் . அவதூறுகளை தமிழிலேயே அதிகமாக வெளியிட்ட இதழ். நீதிமன்றம் செல்ல வசதியாகவா அதில் அவதூறுகளை வெளியிட்டனர் ? உதாரணமாக ஆர் பி ராஜநாயகம் எழுதிய கட்டுரையையே சொல்லலாம். அதை தொடர்ந்து கண்ணன் எழுதிய குறிப்பில் ‘மற்ற நண்பர் ‘ என்று சொல்லி என் சாதியைப்பற்றி தேரோட்டி என உள்ளர்த்தம் வைத்து நக்கல் செய்து எழுதிய இதழ் அது. தெரியாமல் கேட்கிறேன், சுந்தர ராமசாமியை விமர்சிக்கும்போதுமட்டும்தான் படைப்பு வன்முறையாகிறதா ? கையெழுத்திட்ட மகாஜனங்களில் எத்தனைபேர் இவ்விஷயங்களை கண்டித்தார்கள் ? விஷத்தை நாசூக்காக உமிழ்ந்தால் அது வன்முறை இல்லையா ?

இலக்கியப் படைப்பு நன்றாக வரலாம், சரியாக வராமலும் போகலாம். அது எழுதுபவனின் திறனைப்பொறுத்த விஷயம். அதை இம்மாதிரி கொச்சைப்படுத்துவது நோய்க்கூறான மனநிலை .

தொடர்ச்சி

நான் எழுதிய ‘ நாச்சார்மடம் ‘ உண்மையில் மிக எளிமையான ஒரு கதை. அதில்பெரிதாக வசை ஏதும் இல்லை. அதன் தொடக்கம் என்னவாக இருந்தாலும் கடைசியில் நான் உத்தேசித்தது ராமர்கோவில் விஷயமும் வாஜ்பாயும்தான்.

சுந்தரராமசாமி எழுதிய வசைக்கவிதைகள் கதைகள் ஆகியவை தோண்டி எடுக்கப்பட்டு பேசப்படுகின்றன. புதிய காற்று பத்திரிகையில் சுந்தர ராமசாமி எழுதிய தனிநபர் வசைகளின் ஒரு பட்டியல்தரப்பட்டுள்ளது .

காலச்சுவடு அளித்த கோரிக்கைமனுவுக்கு பதிலாக தமிழ்நாடு கலை இலக்கியப் பெருமன்றம் சார்பில் சுந்தர ராமசாமி நிகழ்த்திய கீழ்த்தரமான தனிநபர் தாக்குதல்களை பட்டியலிட்டு எழுதி காலச்சுவடுக்கு அனுப்பி அது பிரசுரிக்க மறுத்த கடிதத்தின் நகலும் எங்கும் கிடைக்கிறது.

புளியமரத்தின் கதையில் வரும் இசக்கி உண்மையில் நாகர்கோவிலில் உள்ள பி எஸ் மணி என்ற சிறு பத்திரிகையாளர்தான் என்ற செய்தியும், இது அக்காலத்தில்பெரிய பிரச்சினையாகி அடிதடி விளிம்புவரை போய் சக்கைபுளிக்கறி பயத்தால் கைவிடப்பட்டது என்பதும் எனக்கே இப்போதுதான் தெரிந்தது.

அதைவிட முக்கியமான விஷயம் எல்லாருமே ‘நாச்சார்மடம் ‘ என்று சாதாரணமாக சொல்ல ஆரம்பித்துவிட்டார்கள் என்பது தான். உண்மையில் எனக்கே வருத்தமாக இருக்கிறது. நான் இதை கண்டிப்பாக உத்தேசிக்கவில்லை. காலச்சுவடு பிரசுரித்த அறிக்கையில் கையெழுத்திட்ட ஒரு எழுத்தாளரே ஒரு கூட்டத்தில் ‘நாச்சார் மட விமரிசனமுறை ‘ என்று சொன்னதாக கேள்விப்பட்டேன். நாகர்கோவிலில் நடந்த ஓர் இலக்கியக் கூட்டத்தில்பல பேச்சாளர்கள் சாதாரணமாக ‘நாச்சார்மடங்களின் பார்வை ‘ என்றெல்லாம் பேசுவதைக் கேட்டேன்.

13. படைப்பின் வன்முறை – எழுத்தாளர்கள், பத்திரிகையாளர்கள், வாசகர்களின் கூட்டறிக்கை

சொல்புதிது (ஏப்ரல்-ஜூன், 2003) இதழில் எம். வேதா என்பவர் எழுதியதாகப் பிரசுரிக்கப்பட்டுள்ள ‘நாச்சார் மட விவகாரங்கள்’ என்ற ‘சிறுகதை’ மிக மோசமான தனிமனித அவதூறாக உள்ளது. கீழே கையொப்பமிட்டுள்ள எழுத்தாளர்கள், பத்திரிகையாளர்கள், வாசகர்களாகிய நாங்கள் அதைக் கண்டிக்கிறோம்.

14. இயல் விருது சில விவாதங்கள்

ரோஜா முத்தையாச் செட்டியார் எம்.வேதசகாயகுமாருக்கு நெருக்கமானவர். அவருக்கு பல நூல்களை கொடுத்தவர். தன் முனைவர் ஆய்வுநாட்களில் வேதசகாயகுமார் பெரும்பாலும் செட்டியார் வீட்டில்தங்கி ஆய்வுசெய்திருக்கிறார். கையில் காசு இல்லாத குமாருக்கு செட்டியார் சாப்பாடுபோட்டு உதவியிருக்கிறார். தன்னைத்தேடிவந்தவர்களை எல்லாம் உபசரிப்பவர் அவர்.

ரோஜா முத்தையாச் செட்டியார் வாழ்நாளெல்லாம் சேர்த்த நூல்கள் அவர் மரணத்துக்குப் பின்னர் சிகாகோ பல்கலை உதவியுடன் சென்னையில் ஒரு நூலகமாக அமைக்கப்பட்டது. ஒரு கதைக்காக எனக்கு சில பழைய கிறித்தவ வெளியீடுகள் தேவைப்பட்டன. அவற்றை வேதசகாயகுமார் சேர்த்து செட்டியாருக்குக் கொடுத்ததாகச் சொன்னார். ஆகவே நான் ரோஜா முத்தையா செட்டியார் நூலகத்துக்குச் சென்றேன்.’பொதுமக்களுக்கு’ அனுமதி இல்லை என்றார்கள். அங்கே இருந்த நூலகர் சங்கரலிங்கம் என்பவரைச் சந்தித்தேன். அவர் என் முகம் பார்த்தே பேசவில்லை. ஒரு ·பைலை புரட்டியபடி ஏதாவது கல்வி நிறுவன அடையாள அட்டை தேவை என்றார் அவர். நான் ஓர் எழுத்தாளன் என்றேன் – அப்போது விஷ்ணுபுரம் வந்துவிட்டது. ”ஆமா, அப்டி சொல்லிட்டு தினம் ஒருத்தன் வாறான்…”என்று சொல்லி வெளியேபோகும்படி கைகாட்டினார். இந்த ஆசாமி ஒரு புகழ்பெற்ற நூலகர் என்று பிற்பாடு கேள்விப்பட்டேன்.

15. பிரமைகளும், பிரகடனங்களும்-2 :: K.ரவி ஸ்ரீநிவாஸ்

16. அரவிந்தன்

அவதூறு என்ற வார்த்தையைச் சிறுமைப்படுத்தும் அநாகரிகத்தின் உச்சமான இந்தக் கதை சுந்தர ராமசாமி, கண்ணன், மனுஷ்ய புத்திரன் ஆகியோரைப் பெயரிட்டுத் திட்டவில்லை. மற்றபடி வெட்கம், கூச்சம் ஆகியவற்றை முற்றாகத் துறந்த அப்பழுக்கற்ற கேவலமான மொழியில் இவர்கள் மூவரையும் திட்டித் தீர்க்கிறது இந்தக் கதை. சுந்தர ராமசாமியின் வீடு, வீட்டில் வேலை செய்யும் பெண்கள் உள்பட அவர் சம்பந்தப்பட்ட பல அம்சங்களை, செய்திகளை, நபர்களைக் கேவலப்படுத்தியிருக்கும் இந்த ‘எழுத்தாளரை ‘ தமிழுக்கு அறிமுகப்படுத்தியிருக்கிறது சொல் புதிது.

இந்தக் கதை எழுதப்பட்டதன் பின்னணியை இங்கு நினைவுபடுத்திக்கொள்வது நல்லது. மு. தளையசிங்கம் குறித்து ‘சொல் புதிது ‘ நடத்திய கருத்தரங்கு பற்றி ராஜநாயஹம் என்பவர் எழுதிய கட்டுரையைக் ‘காலச்சுவடு ‘ சென்ற ஆண்டு பிரசுரித்தது. பலர் அந்தக் கட்டுரையைக் கண்டித்தார்கள். நாஞ்சில் நாடன் போன்ற சிலர் தங்களது கண்டனத்தை எழுத்துபூர்வமாக (காலச்சுவடிலேயே) பதிவு செய்தார்கள். அதையடுத்து அந்தக் கட்டுரை வெளியிடப்பட்டதன் பின்னணியை விளக்கி காலச்சுவடு ஆசிரியர் கண்ணன் ஒரு குறிப்பை எழுதினார். ‘சொல் புதிது ‘ இதழில் ராஜ நாயஹத்தின் கட்டுரையை ஒட்டி ஒரு குறிப்பு வந்திருந்தது. அதில் மனுஷ்ய புத்திரனின் மதத்தைக் குறித்த ஒரு சொற்றொடர் இருந்தது. ‘காலச்சுவடி ‘ன் அடுத்த இதழில் இதற்கான எதிர்வினையை மனுஷ்ய புத்திரன் பதிவுசெய்தார்.

இதுவரையிலும் வெளிப்படையாக நடைபெற்றுவந்த இந்த மோதலை நிழல் யுத்தமாக மாற்ற முயன்றிருக்கிறது ‘சொல் புதிது ‘. எம். வேதா என்ற ‘புத்தம்புதிய ‘ எழுத்தாளர் ஒருவர் ‘காலச்சுவடு ‘, சுந்தர ராமசாமி, மனுஷ்ய புத்திரன், கண்ணன் ஆகிய பெயர்ச்சொற்களை நேரடியாகக் குறிப்பிடாமல் ஆனால் படிப்பவர்களுக்கு இந்தச் சொற்களைத் தவிர வேறு எதுவும் நினைவுக்கு வந்துவிடாத அளவுக்கு வெளிப்படையான குறிப்புகளுடன் ஒரு கதை எழுதுகிறார்.

ஓர் எழுத்தாளனுக்கு இருக்க வேண்டிய ஈரமும் தார்மீக உணர்வும் சிறிதேனும் அவரிடம் எஞ்சியிருக்குமெனில் ‘கால்கள் சூம்பிப்போன நொண்டி நாய் ‘ என்ற தொடரை எழுதியதற்காக அல்லது எழுத அனுமதித்ததற்காக அவர் பல நாள் தூக்கத்தை இழப்பார் என்பதில் சந்தேகமில்லை.

‘நாச்சார் மட விவகாரங்கள்’ சிறுகதையை நான்தான் எழுதினேன் என்கிறார் வே.ச.கு. தனது கூற்றுக்கு வலுசேர்க்க, இதற்கு முன்பும் கதைகள் எழுதியிருக்கிறேன் என்று அறிவிக்கிறார். இனிமேலும் எழுதுவேன் என்று மிரட்டுகிறார். அவர் கூறவது பொய் என்று கூற நான் விரும்பவில்லை. ஆனால் இந்தக் கதையில் – அதன் சகல கீழ்மைகளையும் தாண்டி – வெளிப்பட்டிருக்கும் புனைவு அம்சத்தை அவரால் சாதித்திருக்க முடியும் என்பதற்கான எந்த அடையாளமும் இதுவரை வெளிப்பட்டதில்லை. இதற்கு முன்பும் கதைகளை எழுதியிருக்கிறேன் என்று அடக்கமாகச் கூறிக்கொள்ளும் வே.ச.கு. அதற்கான ஆதாரங்களை வெளியிட வேண்டும் என்று கோருகிறேன்.

  • ஜெயமோகன் காலச்சுவடின் ஆரம்ப இதழ் ஒன்றில் எருமை மாட்டை வைத்து ஒரு கவிதை எழுதியிருந்தார். தமிழக அரசியல்வாதி ஒருவரைப் பற்றிய சித்திரமாக அதைப் பார்க்க முடியும் என்று அவர் என்னிடம் அப்போது கூறினார்.
  • மனுஷ்ய புத்திரனின் ‘அரசி’ கவிதை,
  • எஸ். ராமகிருஷ்ணனின் ‘ராமசாமிகளின் வம்ச சரித்திரம்’ என்ற சிறுகதை,
  • சுராவின் ‘ஜே. ஜே. சில குறிப்புகள்’,
  • நீல. பத்மநாபனின் ‘தேரோடும் வீதியிலே’,
  • சாரு நிவேதிதாவின் ‘ஜீரே டிகிரி’ என்று பல உதாரணங்களை இந்த வகையில் அடுக்கிப் பார்க்கலாம்.
  • புற உலகை அழுத்தமாக நினைவுபடுத்தும் இத்தனை பிரதிகளுக்கு மத்தில் ‘தேரோடும் வீதியிலே’ நாவல் மட்டும் சில எழுத்தாளர்களின் கண்டனத்திற்கு உள்ளானது ஏன் என்பதை யோசித்துப்பார்க்க வேண்டும்.

1. சுராவின் கருத்துக்களை நம்பி மோசம்போனேன் என்று சிறு குழந்தை போல அழும் வே.ச.கு., கல்வித்துறையில் அவர் என்ன செய்தார், அதன் விளைவாக என்னதான் நடந்தது என்பதை பகிரங்கப்படுத்த முன்வருவாரா?

2. ‘ஒரிஜினல் ஆந்தை’ பற்றி இப்போது எழுதும் வே.ச.கு., சுராவைத் தனது குருவாக வரித்திருந்த 30 ஆண்டுகளில் இந்த ஆந்தை பற்றி வாய் திறக்காமல் இருந்தது ஏன்? குருநாதரின் ‘குற்றம்’ அப்போது கண்ணில்படவில்லையா? அல்லது பக்தி விசுவாசம் கையைக் கட்டிப்போட்டு விட்டதா?

3. பு.பி. செம்பதிப்பு தொடர்பாகத் திண்ணை ஆசிரியர் குழு எழுப்பிய கேள்விகளுக்கான பதில்களைக் கண்ணன் முன்வைத்திருந்தார். அதில் அவர் வே.ச.குவுக்கும் சொல்புதிதுக்கும் சில கேள்விகளை எழுப்பியிருந்தார். அதற்கு இன்றுவரை யாரும் பதில் சொல்லவில்லை. பதில் சொல்ல முடியாத கையறு நிலைதான் வன்மமாக வெளிப்படுகிறது என்று நான் எடுத்துக்கொள்வதில் மதிப்பீடுகளின் பிதாமகர் வே.ச.குவுக்கு ஏதேனும் ஆட்சேபணை உண்டா?

17. காலச்சுவடு கண்ணன்

சொல்புதிதின் முன்னாள் ஆசிரியர் குழு உறுப்பினர் திருமதி எஸ். அருண்மொழி நங்கை (ஜெயமோகனின் மனைவி) சொல்புதிதில் ‘என்ன ஆனது இந்த எழுத்தாளர்களுக்கு ? ‘ என்ற கட்டுரையை எழுதியுள்ளார். இதைப் படித்துப் பார்த்து சொல்புதிதுக்கு எழுத்தாளர்கள் மேல் இருக்கும் மரியாதையை அறிந்துகொள்ளலாம். அதிலிருந்து ஒரு வாக்கியம்: ‘வீட்டுக்கு வரும் பெரும்பாலான எழுத்தாளர்கள் அலுப்பூட்டக் கூடியவர்களாக இருக்கிறார்கள். ‘ (சொல்புதிது 11, பக். 7).

18. சூர்யா

அன்று விஷ்ணுபுரம் மிக பரபரப்பாக பேசப்பட்ட ஓர் வருகை. எம் வேதசகாயகுமாரும் எஸ் ராமகிருஷ்ணனும் நாவலை கடுமையாகத் தாக்கிப் பேசினர்.

வேதசகாயகுமார் அன்று காலச்சுவடு அருகில். இருவரும் சொல்லிவைத்தது போல விஷ்ணுபுரத்தை வசைபாடினார்கள். ஜெயமோகனுக்கு இலக்கிய நுண்ணுணர்வே இல்லை என்றார் வேதசகாயகுமார் . எஸ் ராமகிருஷ்ணன் அதை ஓர் ஆர். எஸ் எஸ் பிரச்சாரம், அது ஒரு ஸ்தலபுராணத்தின் உல்டா என்றெல்லாம் சொன்னார்.

அங்கே தேவதேவன் மட்டுமே விஷ்ணுபுரத்தின் காவியத்தன்மையை சுட்டிக்காட்டி பாராட்டிபேசினார்.

19. பதிப்பியல் நோக்கில் புதுமைப்பித்தன் கதைகள் :: ஆ. இரா. வேங்கடாசலபதி

எம். வேதசகாயகுமார், புதுமைப்பித்தனும் ஜெயகாந்தனும், தமிழினி, நூலின் பின்னிணைப் பில் வெளியிட்டுள்ள புதுமைப்பித்தன் கதைகள் அட்டவணைக்கும் நான் பின்னிணைப்பு 3இல் கொடுத்துள்ள தகவல்களுக்குமிடையே உள்ள வேறுபாடுகளை வாசகர்களே ஒப்பிட்டுப் பார்த்துக்கொள்ளலாம். நான் சேகரித்த மூல ஆவணங்கள் கலைகளுக்கான இந்திய மையத்தின் நல்கையோடு நுண்படச் சுருளிலும் குறுந்தகட்டிலும் பதிவு செய்யப்படு கின்றன. இப்பதிவுகள் சென்னை ரோஜா முத்தையா ஆராய்ச்சி நூலகத்திலும், காலச்சுவடு அறக்கட்டளை அலுவலகத்திலும் ஆர்வ முள்ளவர்கள் பார்ப்பதற்கு 1 ஜுலை 2001 முதல் வைக்கப்படும். யாரு டைய தகவல்கள் ஆதாரபூர்வமானவை என்பதை வாசகர்களே நேரில் கண்டு தெரிந்துகொள்ளலாம்.

20. புதுமைப்பித்தன் செம்பதிப்பு பற்றிய கேள்விகளுக்கு என் பதில்கள் :: இரா. வேங்கடாசலபதி

இறுதியாக

வேதசகாயகுமார் அல்லது ‘எனக்கு பொறத்தாலே போ பிசாசே!’

(ஆர்வி – புதுமைப்பித்தன் படைப்புகள் – வேதசகாயகுமாரின் ஆய்வின் கதை :: RV)

பதின்ம வயதினரின் போதை மருந்துகளும் வாஷிங்டனின் வீடற்றவர்களும்

Three-Minute Fiction : NPR

1. மூன்று நிமிடக் கதைகள்:

அவசர உலகம். பாத்ரூம் போகிற அவசரத்தில் செல்பேசியில் இலக்கியம் படிக்கும் தலைமுறை. மூணே மூணு நிமிஷத்துக்குள் கதை சொல்லுங்க பார்ப்போம்னு போட்டி வைத்திருக்கிறார்கள்.


MTV’s ‘Skins’ Shows A Bit More Than Some Might Like : NPR

2. எம்டிவி-யின் ‘ஸ்கின்ஸ்’: மேற்கத்திய இளைய தலைமுறையினரின் இன்றைய பழக்கவழக்கங்கள் என்ன?

பாத்ரூமுக்குப் போய்விட்டு துர்நாற்றமடிக்கிறதே என்று அங்கலாப்பதையொத்து அமெரிக்காவில் கல்லூரி மாணாக்கர்கள் லூட்டி அடிக்கிறார்களே என்று பயமுறுவது. இது தொலைக்காட்சித் தொடர்.

போதை மருந்து சகஜமாகப் புழங்குவதையும் கூட்டணியாக உடலுறவு வைத்துக் கொள்வதையும் தற்பால் விழைவை புகட்டுவதையும் பதின்ம வயதினரின் போட்டா போட்டி குடியையும் காட்சியாக்கி இருக்கிறது.

எம்.டி.வி. எப்பொழுதுமே அடுத்த கட்டம். மடோனாவின் வெளிப்படையான ஆடை; வீடியோவில் பலான உறவு; ரியாலிடி நாடகங்களில் வன்முறை; என்று தொடர்ச்சியாக அமெரிக்காவை துகிலுரித்து காண்பிப்பதன் அடுத்த கட்டம் இந்த டீனேஜ் சீரியல்.


Meet John and Julie: Holograms Beamed Into The Manchester Airport : The Two-Way

3. விமானப் பணியில் ஹோலோகிராம் அறிவிப்பாளர்கள்

ஏற்கனவே வேலையில்லாத் திண்டாட்டத்தில் தவிக்கும் மேற்கத்திய உலகிற்கு இன்னொரு தலைவலி. நிஜ மனிதர்களை நீக்கிவிட்டு ஹாலாகிராம் உருவங்கள் அவர்களின் இடத்தைப் பிடிக்க ஆரபித்திருக்கின்றன.

24 மணி நேரம் ஆனாலும்… சொன்னதையே சொல்கிறது. எவ்வளவு தடவை கிளிப்பிள்ளை மாதிரி ரிபீட் செய்தாலும், முகஞ்சுளிக்காமல் ஃப்ரெஷ்ஷாக இருக்கிறது. உள்ளே கூட நுழைந்து வரலாம்.


Super Bowl ad considered offensive | Groupon’s ‘Tibet’ Super Bowl Ad: Harmless Fun Or Offensive? : The Two-Way

4. திபெத் விடுதலைப் போராட்டம் சீனாவின் உலகளாவிய அடக்குமுறையும்

புனிதப் பசு என்று ஏதாவது உண்டா? ஜெயமோகனோ சுந்தர ராமசாமியோ ஜாதியைக் குறித்து எழுதினால் பொங்கி எழுவது போல் திபெத் போராட்டத்தை இழிவு செய்கிறார்கள் என்று போர்க்கொடி தூக்கி இருக்கிறார்கள்.




Homeless Camp Puts Down Roots With Seattle’s OK

5. எட்டு மில்லியன் பேர் வேலைநீக்கம் ஆகியுள்ள அமெரிக்காவின் இருப்பிடமற்றோர் நிலை

மிகையும் துரத்த, வெம்பிணியும் துரத்த, வெகுளி ஆனதும் துரத்த,
மிடியும் துரத்த, நரை திரையும் துரத்த, மிகு வேதனைகளும் துரத்தப்,
பகையும் துரத்த, வஞ்சனையும் துரத்தப், பசி என்பதும் துரத்தப்,
பாவம் துரத்தப், பதி மோகம்துரத்தப், பல காரியமும் துரத்த,
நகையும் துரத்த, ஊழ் வினையும் துரத்த, என் நாளும் துரத்த, வெகுவாய்
நா வறண்டு ஓடிக், கால் தளர்ந்திடும் என்றனை நமனும் துரத்துவானோ?
அகில உலகங்கட்கும் ஆதார தெய்வமே! ஆதி கடவூரின் வாழ்வே!
அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி! அருள் வாமி! அபிராமியே!

அங்காடித் தெரு: இலக்கியம், குறியீடு, அரசியல் – Extrapolation

திரைப்படத்தை நாம் என்றுமே, திரைப்படமாக மட்டும் பார்ப்பதில்லை. எழுதவேண்டிய ஆக்கம் என்றால், மூர்மார்க்கெட்டில் இருந்து கோயம்பேடுக்கு ரோடு போடுவோம். உள்நோக்கம், குறியீடு, படைப்பு அரசியல் என்று விரிய வைக்கலாம்.

அப்படி சமகோட்டுப் பார்வையில் ஜெயமோகன் வசனம் எழுதிய ‘அங்காடி தெரு‘ சினிமாவிற்கான சித்திரம் இது.

உண்மையில் இதைத்தான் சொல்ல வந்தாரோ, இவரைத்தான் குறிப்பிடுகிறாரோ, இந்த சண்டையைத்தான் இவ்வாறு முடிச்சுப் போடுகிறாரோ என்று எண்ண வைக்கும் கதாபாத்திர ஒப்பீட்டு பத்து.

  1. சேர்மக் கனியாக வரும் அஞ்சலி: ஜெயமோகன்
  2. (நாயகன்) ஜோதிலிங்கம்: தமிழ் சினிமாவுலகம்
  3. ஜவுளிக் கடை முதலாளி அண்ணாச்சி: சுந்தர ராமசாமி
  4. ஊழியர்களின் கண்காணிப்பாளர் – கருங்காலி: ‘காலச்சுவடு’ கண்ணன்
  5. ஹீரோவின் தோழர் மாரிமுத்து: வசந்தகுமார்
  6. நகராட்சி கழிவறையை உபயோகித்து சம்பாதிக்கும் வழிப்போகன்: சாரு நிவேதிதா
  7. பாலியல் தொழிலாளியை மணந்து கொள்ளும் உயரம் குறைவானவர்: சுஜாதா
  8. பிளாட்பாரத்தில் கைக்குட்டை விற்கும் இசுலாமியப் பெரியவர்: ‘உயிர்மை’ மனுஷ்யபுத்திரன்
  9. மகளை ஆஸ்பத்திரியில் அம்போவென்று விட்டுச்செல்லும் தந்தை: ஜாலியாக லிங்க் போடும் இடத்தில், சீரியஸாக நிஜ வாழ்க்கைக்கு தொடுப்புக் கொடுக்கலாமா!
  10. நடிகை சினேகா: வேற யாருங்க… இதில் கூடவா குறி வைக்க முடியும்?

உதவிய பதிவுகள்:

வாசகர் சந்திப்பு

இந்த ஜூலை மாதம் 4-ஆம் தேதி சிகாகோவில் உள்ள அரோரா கோவில் கார் நிறுத்தகத்தில் மாலை ஏழு மணியிலிருந்து மறுநாள் காலை பத்து மணி வரை வாசக நண்பர்களை சந்திக்கலாம் என்று இருக்கிறேன். இரண்டு கார்களை வாடகைக்கு எடுத்திருக்கிறேன். பத்து பதினைந்து நண்பர்களை சந்திக்கலாம். அதற்கு மேல் போனால் அவரவர் பொறுப்பில்தான் மகிழுந்துகளை வாடகைக்கு எடுத்துக் கொள்ள வேண்டியிருக்கும். அது ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை என்பதால் மாமிகள் மற்றும் மணமாகாதவர்களின் கூட்டம் அதிகம் இருக்கும். இப்போதே முன்பதிவு செய்யாவிட்டால் கார் பார்க்கிங் கிடைக்காது.

டெக்ஸ்ட் உதவி: சாரி